You will be redirected back to your article in seconds

Film Review: ‘Un Traductor’

A fact-based tale plays like maudlin fiction in this tale of Chernobyl victims being treated in 1989 Havana.

Rodrigo Barriuso, Sebastian Barriuso
Rodrigo Santoro, Maricel Alvarez, Yoandra Suarez, Nkita Semenov, Jorge Carlos Perez Herrera, Genadijs Dolganovs, Milda Gecaite, Osvaldo Doimeadios, Eslinda Nunez. (Spanish, Russian dialogue.)

Official Site: http://www.imdb.com/title/tt4488744/reference

It’s not often a Sundance premiere evokes memories of no less than “Patch Adams,” but unfortunately that comparison is hard to avoid with “Un Traductor.” Siblings Rodrigo and Sebastian Barriuso’s first feature feels maudlin and contrived, even though it’s based on their own father’s experience as a translator assisting Havana hospital staff with Ukrainian patients in a children’s ward after the Chernobyl disaster. This drama’s combination of the slick and crudely string-pulling may seem an awkward fit for Park City, but Brazilian star Rodrigo Santoro’s presence should boost its chances in the more commercial settings where it belongs.

In 1989 Malin (Santoro) is a professor of Russian literature at the University of Havana, living a comfortable life with his art-curator wife, Isona (Yoandra Suarez), and young son Javi (Jorge Carlos Perez Herrera). One day he and other department members are mysteriously relieved of their teaching duties — because, it turns out, they’re urgently needed as translators in dealing with victims of the Chernobyl nuclear disaster, some of whom have been flown here to relieve Soviet medical resources overburdened by the crisis. (An end title notes that this program continued as late as 2011.)

Assigned a night shift in a children’s ward under supervising Nurse Gladys (Maricel Alvarez), Malin is initially appalled by this unasked-for obligation, which consists largely of telling bewildered adults that the condition of their frightened offspring is terminal. When the kid he first interacts with dies a day or two later, he angrily storms out. Still, “I quit” isn’t really an option. (Asked what authority he can plead to, Gladys snaps, “Call Fidel.”) Rallying, he’s soon holding a daily story time for the ward’s small residents, and becoming so emotionally involved that he begins seriously neglecting his own family.

The pathos of children wasting away in a medical facility far from home is so innate that “Un Traductor” only required tasteful restraint to successfully lay siege to the tear ducts. Alas, the directors and scenarist Lindsay Gossling go in the opposite direction, making every heart-tug and plot device as portentously obvious as possible. Apart from the predictably lachrymose ward sequences, Malin’s escalating conflicts with wife and son have a pat, soap-operatic feel. Additionally, the background of drastic political change (as the USSR’s demise deprives Cuba of its greatest economic support) is portrayed without any particular insight.

The film’s glossy veneer (why does humble academic Malin live in such posh digs?) further works against the raw emotions of its subject, and pacing is often slack. The performers are adequate but too often required to speechify toward one another, each occupying the indignant high moral ground without grasping that their viewpoints aren’t actually in conflict.

While one can excuse some of “Un Traductor’s” decisions as intending to ennoble the directors’ father, the film dwells overmuch on Malin’s saintly self-sacrifice, as if his suffering were somehow more profound than that of the afflicted or their families. Santoro responds with a humorless, preening performance that is not among his best.

Those who don’t mind a little — or even a lot — of by-the-numbers sentimental manipulation will probably find this a moving experience despite its flaws. For the sake of such less discriminating viewers, however, it was probably a tactical error to include the intel (among too many closing texts) that the directors’ real-life parents divorced a few years later — news that quite sours the formulaic reconciliation their dramatized counterparts have just enjoyed.

Film Review: 'Un Traductor'

Reviewed online, San Francisco, Jan. 16, 2018. (In Sundance—World Dramatic.) Running time: 107 MIN.

Production: (Canada—Cuba) A Creative Artisans Media and Involving Pictures presentation. Producers: Sebastian Barriuso, Lindsay Gossling. Executive producers: Gossling, Louis O’Murphy. Associate producers: Karen Harnisch, Alejandro Valbuena.

Crew: Directors: Rodrigo & Sebastian Barriuso. Screenplay: Lindsay Gossling. Camera (color, widescreen, HD): Miguel Littin-Menz. Editor: Michelle Szemberg. Music: Bill Laurance.

With: Rodrigo Santoro, Maricel Alvarez, Yoandra Suarez, Nkita Semenov, Jorge Carlos Perez Herrera, Genadijs Dolganovs, Milda Gecaite, Osvaldo Doimeadios, Eslinda Nunez. (Spanish, Russian dialogue.)

More Film

  • Brett Leonard Boards 'Elijah'

    Film News Roundup: 'Lawnmower Man' Director Brett Leonard Boards 'Elijah'

    In today’s film news roundup, “Elijah” gets a director, a French fry documentary starts shooting and “Uglydolls” moves its release date forward. PROJECT LAUNCH More Reviews Broadway Review: 'To Kill a Mockingbird' Film Review: 'Dead Women Walking' Brett Leonard, best known for directing ”The Lawnmower Man” and “Virtuosity,” will direct the supernatural feature film “Elijah,” [...]


    SAG-AFTRA Commercial Negotiations Set for February

    With no fanfare, SAG-AFTRA and the ad industry have set a mid-February start for negotiations for a successor deal to the union’s master contract, Variety has learned. The current three-year deal — which covers about $1 billion in annual earnings — expires on March 31. SAG-AFTRA and the Joint Policy Committee of the ad industry [...]


    Oscar Nominee Sondra Locke Dies at 74

    Actress and director Sondra Locke, who received a supporting actress Oscar nomination in her first movie role for “The Heart is a Lonely Hunter,” died Nov. 3 at 74. The Los Angeles County Public Health Department confirmed her death. She died due to breast and bone cancer, according to Radar Online, which reported that she [...]

  • Clint Eastwood and Alison Eastwood'The Mule'

    Clint Eastwood: Why Alison Eastwood Came Out of Acting Retirement for Her Dad

    Clint Eastwood’s daughter Alison Eastwood was done with acting after appearing in 2014’s “Finding Harmony.” Or so she thought. More Reviews Broadway Review: 'To Kill a Mockingbird' Film Review: 'Dead Women Walking' It was a Friday night and she and her husband were heading to dinner when her father’s producer Sam Moore called. “He [says], [...]

  • 'Dead Women Walking' Review: Uncompromising, Powerful

    Film Review: 'Dead Women Walking'

    The sober and gripping “Dead Women Walking” focuses on the final days of a series of female inmates facing the death sentence. Divided into nine chapters, each inching its way inexorably closer to the moment of execution, the drama turns the fragmentation of its approach to a powerful advantage. Not only do the individual stories [...]

  • Sam Mendes

    Sam Mendes' World War I Drama '1917' Set for Awards-Season Launch on Christmas 2019

    Universal Pictures has given an awards-season release date of Dec. 25, 2019, to Sam Mendes’ World War I drama “1971.” Steven Spielberg’s Amblin Partners is producing “1917” through its DreamWorks Pictures brand. “1917” will open in limited release on Christmas Day then go wide two weeks later on Jan. 10, 2020. More Reviews Broadway Review: [...]

  • Ventana Sur Queer Latin Film Panel

    Ventana Sur: Panel Talks Merits, Setbacks in Latin Queer Cinema

    BUENOS AIRES — Four venerable professionals from the cinema world joined on Monday evening for Queer Cinema In Latin America, a frank discussion on Latin America’s role within the queer filmscape for Ventana Sur’s Industry conference series held at the UCA campus in Buenos Aires. Touching on advancements in character arc and notable achievements in [...]

More From Our Brands

Access exclusive content