English Subtitles Can Make or Break an Indian Film

Subtitles are important but still a last minute job

In 1977, the world premiere of “The Chess Players” by Indian great Satyajit Ray at the London Film Festival was in danger of being canceled because the print wasn’t subtitled. Lead Saeed Jaffrey stepped into the breach and read aloud all the roles in English while the audience listened on headphones.

India has come a long way since then, but subtitlers have to deal with last-minute jobs and almost impossible deadlines.

Nasreen Munni Kabir is one of the vets, having subtitled more than 600 Hindi-language films in English and French since the late ’70s. “If it’s a new release, you never get enough time,” Kabir says. “Too much post-production work is left to the very last second; I mean hours before the film is released, the film can still be a work in progress. Sometimes I have had to subtitle a film before the final audio mix and that can lead to problems if some dialogue is dropped from the final sound mix while the subtitle is not removed.”

The last-minute scenario is also prevalent in the South Indian film industry (comprising the Tamil, Telugu, Kannada and Malayalam languages). Rekhs has worked on some 150 films across these languages, including “Adam’s Son Abu,” India’s entry in the foreign-language Oscar category in 2012, and 2010’s “Enthiran,” the first Tamil-language film to break into the U.S. box office top 10.

“In the South we have a large group of filmmakers and producers who are not as open-minded to English as a language or fluent in it,” Rekhs says. “So they feel intimidated and English subtitling is not priority. … Most of them are not even aware that subtitles are not just in English. But English acts as a bridge for the movie to be subtitled in other foreign languages as well.”

However the southern scene is improving. It helps that the country’s top subtitling facility is in the southern filmmaking center Chennai, operated by India’s National Film Development Corp. (NFDC), also a leading producer of arthouse films. The process costs range from $830 to $1,400 depending on the length of the film and subtitlers’ charges.

NFDC m.d. Nina Lath Gupta calls subtitling, “a key tool since our films travel to international festivals and markets.”

In the commercial filmmaking sector Disney UTV is among the most aggressive in marketing across the world.

To Disney UTV’s Amrita Pandey, “it isn’t just about the language, but also the essence of the spoken dialogue and its cultural relevance to the audience. What’s important is also the timing of subtitles appearing onscreen, font, size, color.”

As Kabir sums up, “Good subtitles can’t save a bad film, but bad subtitles can ruin a good one.”

Popular on Variety

More Film

  • Ready or Not Movie

    'Ready or Not,' 'Angel Has Fallen' Enter Box Office Race

    Three more contenders are joining what has lately been a hostile box office arena. Can anyone emerge from August victorious? Fox Searchlight’s “Ready or Not,” a black comedy about a diabolical game of hide-and-seek, will debut in 2,244 North American theaters on Wednesday. The low-budget film is expected to earn upwards of $6.5 million over [...]

  • Rules Don't Apply

    Warren Beatty and Arnon Milchan Settle Suit Over 'Rules Don't Apply' Flop

    Arnon Milchan and Warren Beatty have settled their two-year legal battle over the disastrous release of “Rules Don’t Apply,” Beatty’s period drama about Howard Hughes. Milchan’s attorneys have filed a notice with the court dismissing his suit against Beatty. Terms of the settlement were not disclosed. Milchan’s company, New Regency, sued Beatty and other investors [...]

  • Brazil's President Jair Bolsonaro attends a

    Bolsonaro LGBTQI Outburst, Subsidy Freeze, Stirs Outrage

    Ramping up the drive into censorship in Brazil, its Minister of Citizenship, Omar Terra, has suspended a call for applications for governmental TV funding – until new criteria are established for its application. The country’s secretary for culture, Henrique Pires, who reports to Terra, has resigned in protest of the incentive freeze. The suspension, for [...]

  • Adam Brody'Ready or Not' film premiere,

    Adam Brody to Executive Produce, Star in 'The Kid Detective'

    “Ready or Not’s” Adam Brody has signed on to star in “The Kid Detective.” Sophie Nelisse will co-star in the dramedy from writer-director Evan Morgan. Brody will star as a once-celebrated kid detective, now 31, who continues to solve the same trivial mysteries between hangovers and bouts of self-pity until a 16-year-old client (Nelisse) brings [...]

  • Alita: Battle Angel VFX

    How Previsualization Helps Create Pitches for Projects Like 'Alita: Battle Angel'

    Filmmakers are increasingly using previsualization, a now-standard technique for planning highly technical shots and sequences, as a tool for pitching a project to production companies, investors and studio executives — before a single full scene has actually been shot. More creatives are relying on the technique, dubbed “pitchvis,” to fashion a compelling and engaging presentation [...]

  • Theo Von arrives at the Global

    Chris Pratt's 'Ghost Draft' Adds Comedian Theo Von

    Comedian Theo Von has boarded the sci-fi thriller “Ghost Draft” starring Chris Pratt. “Lego Batman” filmmaker Chris McKay is directing Skydance and Paramount’s upcoming film, which stars “Handmaid’s Tale” star Yvonne Strahovski alongside Pratt. J.K. Simmons and “GLOW’s” Betty Gilpin are also in talks to join the pic. Written by Zach Dean and Bill Dubuque, [...]

More From Our Brands

Access exclusive content