If you have a new title for the upcoming French comedy “Gazon Maudit,” Miramax would love to hear it.
The film opened in February in France, but the title was somewhat obscure even there. Literally translated it means “Cursed Lawn” but, according to writer-director Josiane Balasko, who also stars with Victoria Abril and Alain Chabat, it is an old slang term for lesbians that she picked up from fellow filmmaker Bertrand Blier.
Indeed, the success of the film in France put the term back into common usage. The phrase is intended ironically, since the comedy concerns a romantic triangle. Abril plays a housewife involved with both her husband (Chabat) and another woman (Balasko).
Among the alternate titles that have been suggested in other territories are “A Bird in the Bush” (England), “A Woman for Two” (Germany) and “It’s a Pity It’s a Woman” (Italy). Miramax is considering several titles including “French Twist” and “My Wife’s Lover.” The film is set for U.S. release in January.