The all-English dialog version of this UFA talker is a presentable piece of work, even allowing for blemishes. Film errs somewhat in starting off as snappy comedy and ending up as the usual Ruritanian romance, being much more entertaining first half than in the final reels. Production is a mixture of imitation American slickness and Germanic artistry, with the result much of the footage is very easy to the eye.

The all-English dialog version of this UFA talker is a presentable piece of work, even allowing for blemishes. Film errs somewhat in starting off as snappy comedy and ending up as the usual Ruritanian romance, being much more entertaining first half than in the final reels. Production is a mixture of imitation American slickness and Germanic artistry, with the result much of the footage is very easy to the eye.

Story is the usual sugary mixture expected of the species, telling how a bored youngster rivets himself on an equally bored archduke, who is due to get engaged to an even more bored princess.

Usual Erich Pommer touches are noticeable. Lilian Harvey isn’t photographed to the best advantage and John Batten hasn’t much difficulty in getting honors among the leads, although Georg Alexander’s work as the duke is a smooth job, nicely rounded off.

The English version was done under the supervision of Carl Winston, who went to Berlin. Harvey, being of English extraction, plays her role in both versions, and young Englishman Batten handles the Willi Fritsch character.

The Love Waltz

Germany

Production

UFA. Director Wilhelm Thiele; Producer Erich Pommer; Screenplay Hans Muller, Robert Liebmann; Camera Werner Brandes, Konstantin Tschet; Music Werner Heymann

Crew

(B&W) Extract of a review from 1930. Running time: 70 MIN.

With

Lilian Harvey John Batten Georg Alexander
Follow @Variety on Twitter for breaking news, reviews and more